[daisy] Main messages spanish translation revision

Bruno Dumon bruno at outerthought.org
Thu Jun 28 03:08:09 CDT 2007


Thanks Carlos, committed in SVN revision 4120.

On Wed, 2007-06-27 at 18:13 +0200, Carlos Palol wrote:
> Hi, i did a revision of
> applications/daisywiki/frontend/src/cocoon/webapp/daisy/resources/i18n/messages_es.xml
> 
> Changes are:
> + Consistent formal addresing ("usted" instead of "tú") ("Sie" instead of "du")
> + Corrected typos like "usando" instead of "usadno" and orthographic errors
> + Consistent type case
> + Some entries were untranslated
> + "cargar / descargar" instead of "subir / bajar" for upload / download
> 
> Cheers
> --
> Carlos Palol

-- 
Bruno Dumon                             http://outerthought.org/
Outerthought - Open Source, Java & XML Competence Support Center
bruno at outerthought.org                          bruno at apache.org



More information about the daisy mailing list